Baustufe 1 / Stage 1
Falls das Modell bereits in der Verbrenner-Version genutzt wurde, bauen Sie zunächst alle Verbrenner-Bauteile aus Das Foto zeigt eine im Aufbau befindliche Eagle 3 SWM Mechanik ohne diese Teile.
In case, the model was used with a nitro engine before, please dismount this parts. For Reference, the photo above shows a Eagle 3SWM without this parts.
Baustufe 2 / Stage 2
Die beiden dem Umrüst-Kit beiliegenden Abstandhalter werden wie auf dem Bild zu sehen zwischen die Chassisplatten eingebaut. Nutzen Sie hierfür die dem Baukasten beiliegenden Schrauben.
The two additional cross members included in the E-Conversion kit are mounted as shown in the picture above. Please use the screws included in the kit.
Baustufe 3 / Stage 3
Schrauben Sie die Silent-Power Ritzelaufnahme sowie das Ritzel unter Verwendung von etwas Loctite zusammen.
Assemble pinion gear and pinion gear extension (both included in the e-conversion kit) together with a small amount of loctite.
Baustufe 4 / Stage 4
Verschrauben Sie Motor und Trägerplatte wie auf dem Bild zu sehen. Für die Befestigung des Motors verwenden Sie die dem Baukasten beiliegenden Schrauben und Beilagscheiben.
Please assemble the motor and the motor mount as shown in the picture above. Use the screws and the shims included in the kit.
Baustufe 5 / Stage 5
Für die Verschraubung des Motorträgers zwischen den Seitenplatten müssen nun je Seite 2 Löcher mit Durchmesser 3,5mm gebohrt werden. Die Maßangaben für die Position der Bohrungen finden Sie auf dem oberen Bild. Für den Einbau des Motorträgers nutzen Sie bitte die dem E-Conversion-Kit enthaltenen Schrauben, Beilagscheiben und Muttern.
For installation of the motor mount, it is necessary to drill two holes with 3,5mm Diameter on both sides of the main frame. The measurements herefor are shown in the picture above. Please use the screws, shims and nuts included in the e-conversion-kit for installation of the motor mount.
Baustufe 6 / Stage 6

Der Regler kann wie hier zu sehen im hinteren Teil der Mechanik sicher mit Doppelklebeband befestigt werden. Sichern Sie den Akku mit zwei passenden Klettbändern.
The ESC can easily be mounted in the rear of the main frame with double side adhesive tape. Please fix the battery with two hook tapes as shown in the picture above.
Achtung!!: Bei Verwendung einer EAGLE 3 ist ein zusätzlicher Umbau der Lagerleiste notwendig um das Zahnflankenspiel korrekt einstellen zu können..
Attention!!: As for EAGLE 3, a additional modification of the E3 bearing mount is necessary for adjusting the gear mesh.