Baustufe 1 / Stage 1
Falls das Modell bereits in der Verbrenner-Version genutzt wurde, bauen Sie zunächst alle Verbrenner-Bauteile aus und entfernen die Trägerleise für die Servoplattform am Elektronikvorbau. Das Foto zeigt eine im Aufbau befindliche Shuttle 30 Plus II Mechanik ohne diese Teile.
In case, the model was used with nitro engine before, please dismount this parts together with the carrier of the servo platform in front of the mechanic. For Reference, the photo above shows a Shuttle 30 mechanic without this parts.
Baustufe 2 / Stage 2
Zuerst wird die aus Edelstahl gefertigte Trägerleiste für die Servoplattform eingebaut. Damit wird im vorderen Bereich der Mechanik Platz für einen 5S Lipo-Akku geschaffen, wodurch sich ein exakt passender Schwerpunkt ergibt. Ggf. ist es nun notwendig, bereits eingebaute Elektronik neu am Vorbau zu positionieren. Für die Befestigung verwenden Sie die dem Baukasten beiliegenden Schrauben.
First of all, mount the stainless steel made carrier for the servo platform. With this part, a 5S Lipo-Battery can be mounted easily in front of the model to reach a perfect CG. Probably it is necessary, that already mounted electronics parts have to be removed and mounted at a new location. For assembly use the screws included in the kit.
Baustufe 3 / Stage 3
Setzen Sie den Motorträger wie auf dem Bild zu sehen im hinteren Teil der Mechanik ein. Für die Befestigung sind die Schrauben des Verbrenner - Motorträgers zu verwenden.
Please fit the motor mount as shown in this picture at the rear of the Shuttle mechanic. Again use the screws included in the kit for the nitro engine mount.
Baustufe 4
Entfernen Sie das Ritzel aus der Kupplungsglocke (eventuell unter Erwärmung) und schrauben es unter Verwendung von etwas Loctite in die Silent-Power Ritzelaufnahme ein
Remove the pinion gear out of the clutch bell (maybe a heat gun is needed) and assemble it together with the Silent-Power pinion gear extension. Use a small amount of loctite.
Baustufe 5 / Stage 5
Nachdem der E-Motor wie auf dem Bild zu sehen eingebaut ist, ist der Umbau fast abgeschlossen. Der Drehzahlregler lässt sich beispielsweise mit zwei Kabelbindern an der rechten Seite des Motorträgers unterbringen. Der Akku sitzt im vorderen Bereich der Mechanik und muss für einen sicheren Halt mit Schlaufenbändern oder Klettbändern gesichert werden
The conversion is nearly finished after the e-motor is placed within the motor mount as shown in the picture (Screws included in the e-conversion kit) The ESC is placed at the right side of the motor mount. On the front platform of the Shuttle 30, the 5S Battery is fixed with hook stripes